Allthe people seem happy. (人々はみんなしあわせそうに思える)
The same rate is applied to allthe employees.
(一律の基準がすべての従業員に適用される)
6. both the 〜:「両方の〜、〜は両方とも」
Boththe parents are in good
health. (両親はともに健在です)
(3)
次のような場合には、副詞のあとに冠詞をおくことがあります。
1. rather a 〜:「幾分〜」
rathera warm place (少し暖かい場所)
2. quite a〔the〕〜:「全く〜」
quitea warm place (全く暖かい場所)
I thought quitethe opposite. (私は正反対に考えた)
3. only a 〜:「ただ〜だけの」
onlya warm place (ただ暖かいだけの場所)
[注]
rather、quiteはその前に冠詞が置かれることがあります。 arather kind man aquite rich man
(4)
2個以上の名詞を並列するとき、冠詞を反復するかしないかによって、意味が異なってきます。
I have visited the poet
and novelist. (ひとり)
(私は詩人でもあり小説家でもあるその人を訪ねたことがある)
I have visited the poet and the
novelist .(ふたり)
(私はその詩人とその小説家とを訪ねたことがある)
He keeps a white
and black dog. (1匹)
(彼は白と黒の混じった犬を飼っている)
He keeps a white
and
a black dog. (2匹)
(彼は白い犬と黒い犬を飼っている)
[注1]
意味が明瞭で紛らわしくなければ、この原則もしばしば無視されます。
I met a man and woman. (私はある男性と女性に会った)
[注2]
2個以上の名詞が1組になって用いられているときは、初めの語にだけ冠詞をつけます。 a cup and saucer (受け皿つき茶わん) a watch and chain (鎖つきの時計) the President
and First Lady (大統領夫妻) the bride and bridegroom (新郎・新婦))
Copyright (C) 2000-2004 Media Research Inc.,. All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
No reproduction or republication without written permission.
本ホームページに記載の文章、画像、写真などを無断で複製することは法律で禁じられています