suchは「このような」(=of
that quality)の意味で、asまたはthatとともに用いられることが多く、代名詞・形容詞の働きをします。
(1) “such〜as・・・” の形で、「・・・のような〜」の意味を表す場合
I am not such a qualified person as you need.
(私はあなたのご要望に応えられるような人間ではありません) Such a case as the one you just mentioned should never
occur.
(あなたが今言及されたような事態は起こるはずはありません)
I am not such a fool as to risk my life for the task.
(私は仕事に命をかけるほどのばかではない)
The report is written in such easy English that anyone
can understand it.
(その報告書はとても易しい英語で書いてあるので誰でもわかる)
There was such a crowd (=It was so crowded) that I couldn’t move.
(大変な人込みだったので身動きもできなかった)
(3)「そんな人・物」の意味で、前出の名詞の反復を避ける場合
If you are a gentleman, show yourself as such (=a
gentleman).
(あなたは紳士なら、紳士らしくしなさい)
He was a foreigner and was treated as such (=a foreigner).
(彼は外国人だったのでそのように(外国人として)扱われた)
[注]
前出語の代わりとしてでなくても、すでに述べられたこと、または知られていることを受けて、それを強調して述べる場合にも用いられます。 Such was the result of that policy.
(そうしたやり方の結果がこうであった)
Don’t be in such a hurry.
(そんなに急がないで) Such weather〔kindness、nonsense〕!
(なんという天気〔親切、ばかげたこと〕!)
(4) “such and such” の形で、不定的に「これこれの」の意味を表す場合
Such and such causes have such
and such effects.
(これこれの原因がしかじかの結果を生む)
on such and such a day(これこれの日に)
Copyright (C) 2000-2004 Media Research Inc.,. All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
No reproduction or republication without written permission.
本ホームページに記載の文章、画像、写真などを無断で複製することは法律で禁じられています