英文法大全/英語学習




名詞・冠詞代名詞形容詞・副詞比較動詞助動詞準動詞
時制・話法関係詞前置詞・接続詞・間投詞文の転換・語順英文和訳・和文英訳の要点



Google

文の構成
語(8品詞)、区と節
主要文型
文の種類
名詞・冠詞
名詞
冠詞
代名詞
人称代名詞の用法
指示代名詞の用法
不定代名詞の用法
疑問代名詞〔形容詞・副詞〕の用法
形容詞・副詞
形容詞
副詞
比較
比較
動詞
動詞の種類と活用
動詞の時制
助動詞
助動詞の種類と特徴
助動詞の用法
準動詞
不定詞の用法
分詞の用法
分詞構文
動名詞の用法
受動態の形式
受動態の意味と用法
命令法
仮定法
時制の一致と話法
時制の一致
話法
関係詞
関係代名詞の用法
関係形容詞・関係副詞の用法
複合関係詞
前置詞・接続詞・
間投詞
前置詞
接続詞
間投詞
文の転換・語順
文の転換
語順
英文和訳・和文英訳の要点
英文和訳の要点
和文英訳の要点

HOME > 前置詞・接続詞・間投詞 > 【第31章 前置詞】 31-4 前置詞の慣用語法

 
第31章 前置詞
  31-1 前置詞の種類   31-2 前置詞の目的語   31-3 主な前置詞の意味と用法   31-4 前置詞の慣用語法
 


31-4 前置詞の慣用語法


前置詞は、その前にくる動詞・形容詞・名詞が同一語であっても、別の前置詞を用いることによってしばしば意味が変わってきます。また同義語・反意語であっても、その主となる動詞や形容詞が異なれば、そのあとにくる前置詞も異なる場合があります。
これらはいずれも慣用語法によるもので、数多く見られますが、ここではその主だった例をあげておきましょう。

(1)
同一語であっても前置詞によって対象や意味が異なるもの
(a)
動詞
He agreed with me. (私と同じ意見だった)
He agreed to the proposal. (その提案に賛成した)
〔人〕
〔こと〕
They applied for assistance from the Government.
 (彼らは政府の援助を願い出た)
The rule does not apply to this case.
 (その規則はこの場合には適用しない)
He attended on his sick wife. (病妻の看護をした)
He attended to his duties. (職務に精励した)
They called for a raise in salary. (賃上げを要求した)
I called on him at his office. (事務所に彼を訪れた)
We called onupon〕him for a speech. (彼に演説を頼んだ)
He comes from Australia. (オーストラリア出身である)
This product comes with a one-year guarantee.
 (この製品は1年間の保証付きである)/
I came across him in the company cafeteria. (社員食堂で彼に出くわした)
His work was compared to that of the greatest inventors.
 (彼の実績は最も偉大な発明家のそれにたとえられた)
My cooking cannot compare with hers.
 (私の料理は彼女のとは比較にならない)
The happiness of a country consists in the freedom of its citizens.
 (一国の幸福は国民の自由に存する)
The committee consists of ten members. (委員会は10人から成る)
I am engaged for the latter half of this week.
 (今週の後半は(他に)約束がある)
Tom is engaged to Anne. (トムはアンと婚約している)
He is engaged in politics. (彼は政治に携っている)
The teeth of one wheel engage with those of the other.
 (一方の車輪の歯は他方の車輪の歯とかみ合う)
He inquired after his old friend.
 (彼は旧友の安否を問うた ―― 病気を見舞った)
I inquired of an assistant at the counter about the matter.
 (私はそのことを売り場の店員に尋ねた)
We must inquire into the actual facts of the case.
 (我々は事件の真相を調査しなければならない)
They proceeded to disassemble the engine.
 (彼らはエンジンの分解にとりかかった)
Please proceed with your explanation. (どうぞ説明を続けてください)
Disease often results from poverty.
 (しばしば貧困がもとで病気になる ―― 病気は貧困に起因する)
His efforts resulted in failure. (彼の努力は失敗に帰した)
I spoke for him. (私は彼を代弁(弁護)した)
She spoke of her private life. (彼女は自分の私生活について話した)
A stranger spoke to me. (見知らぬ人が私に話しかけた)
I spoke with him in private. (ひそかに彼と話(相談)した)
He succeeded in discovering a new virus.
 (彼は新しい病原体の発見に成功した)
He succeeded to his father’s job. (彼は父親の職を継いだ)
(b)
形容詞
He was angry at being kept waiting so long.
 (彼はそんなにも長く待たされていたことに腹を立てた)
He was angry with himself for having made such a foolish mistake.
 ( 彼はそんなばかげた誤ちをおかしたことで、自分自身に腹を立てていた)

〔こと〕

〔人〕
He is anxious about your health.
 (彼はあなたの健康のことを気づかっている)
He is anxious for wealth and fame.
 (彼は富と名声をほしがっている − forの次は名詞)
He is anxious to start as soon as possible.
 (彼はできるかぎり早く出発したがっている − toの次は原形動詞)
He is eager for success (=to succeed). (彼は成功を切に望んでいる)
He is eager in his business. (彼は商売に熱心だ)
His name is familiar to us.
 (彼の名は我々によく知られている)
I am not very familiar with botanical names.
 (私は植物の名前にはあまり詳しくはない)

〔人〕

〔こと〕
He is good at making plans. (彼は計画立案がうまい)
He is good for nothing. (彼は何の役にも立たない)
She was impatient for his arrival. (彼女は彼の到着を待ちこがれていた)
I was impatient with their mistakes. (私は彼らの誤解が我慢ならなかった)
I am ready for the journey. (旅行の準備ができている)
You are ready with many excuses. (君はいろいろと言い訳がうまい)
He is tired fromby〕his hard work. (彼は激務で疲れている)
I am tired ofwith〕his long lecture. (彼の長談議にはあきあきする)
(c)
名詞
There is (a) great〔poor〕demand for this article.
 (この品の需要は多い〔少ない〕)
People make many demands on my time.
 (私の時間に対する要求は多い ―― いろいろと時間をとられて忙しい)
We investigated the influence of a magnet on an electric current.
 (我々は磁石の電流に及ぼす影響を調査した)
He has great influence withover〕the manager.
 (彼はきわめて支配人に信用がある)

〔こと〕

〔人〕





(2)
同義語・反意語であっても前置詞が異なるもの
(a)
同義語
He accused me of
blamed
me for
neglecting my duty.
 (彼は職務怠慢のかどで私をとがめた)
You must comply with
accede to
the request.
 (あなたはその要求に応じるべきだ)
We are desirous of
anxious for
his safety.
 (我々は彼の無事を切に望んでいる)
He was engaged in
occupied with
literary work.
 .(彼は文筆にたずさわっていた)
(b)
反意語
He hoped for
despaired of
success.
 (彼は成功を願った/断念した)
He is connected withto
separated from
the firm.
 (彼はその会社と関係がある/切れている)
He is dependent on
independent of
his parents.
 (彼は親のすねをかじっている/から一本立ちしている)
My opinion is different from
similar to
yours.
 .(私の意見はきみのと異なる/同じだ)

このページのTOPへ
BEFORE NEXT












[  利用規約と免責事項著作権プライバシーポリシー会社案内リンク方法お問合わせHOME  ]

メディア総合研究所
Media Research Inc.,. All rights reserved.
All other trademarks are the sole property of their respective owners.
No reproduction or republication without written permission.
本ホームページに記載の文章、画像、写真などを無断で複製することは法律で禁じられています